[projet d'hybridation d'une bibliothèque avec une boite de nuit à Nantes - Licence 2 - 2003]
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>français
>english
>español
>deutsch
>français
>english
>español
>deutsch
[hybridization project of a library and a night club in Nantes – First degree – 2003]
AIM >> Get the Library and the Nightclub into contact, make them watch and touch each other

>> Analogy between the Library and the Nightclub :

¦ They both have to be isolated from the outside (light/noise)
¦ Thus, they meet each other in the same underground volume
¦ The Nightclub and the stocking/consulting of the books are buried
¦ The rest of the Library is at the surface on one and only ground level
¦ The terrace roof of the building offers a wide outside dance floor for the Nightclub

>> Context and references:

¦ The Nantes island (the site of the project) and its industrial past[almost present], the parcel where the “Quai West” (famous nightclub in Nantes) is/was, the future school of architecture of Nantes with its future huge shadow, the Loire with the skyline of the city in the foreground, the Sendai mediatheque, the Rezé mediatheque, the references I forgot, those I didn’t think of and those I don’t like (they allow me to know what I don’t want to do), the number 391 of the” Inrockuptibles” magazine and its article on the Kills and the Kills too.

OBJECTIF >> Mettre la Bibliothèque et la boîte de nuit en contact, les faire se regarder, se toucher.

>> Analogie entre la Bibliothèque et la Boîte de nuit.

¦ Elles doivent toutes deux être isolées du milieux extérieur (lumière/bruit).
¦ Elles se rencontrent donc dans un même volume souterrain.
¦ La boite et l’espace stockage/consultation des livres sont donc enterrés.
¦ Le reste de la Bible est à la surface, sur un seul niveau, de plein pied.
¦ Le toit terrasse du bâtiment offre une large piste de danse à la boite de nuit.

>> Le contexte et les références.

¦ L’île de Nantes et son passé (presque présent) industriel, la parcelle où, entre autres, le Quai Ouest (célébrissime boite de nuit Nantaise) se trouv(ait), la future école d’Architecture qui va faire de, l’ombre (au sens propre), la Loire avec la ville qui flotte dessus, très présente en bout de parcelle, la médiathèque de Sendai, la médiathèque de Rezé, les références que je n’ai pas le temps de noter, les références que je n’aime pas grâce auxquelles je sais ce que je ne veux pas faire, le numéro 391 des Inrockuptibles et son article sur the Kills et the Kills aussi.

{SOON}
{SOON}
1-      terrasse de la boîte de nuit
2-      sol métal
3-      prairie
4-      monte charge
5-      entrée boîte de nuit
6-      sortie boîte de nuit
7-      rampe d’accès terrasse
8-      accès motorisé au savoir en souterrain
9-      accès pédestre au savoir en souterrain
10-    zone où l’on travaille
11-    zone où l’on lit des magazines, où l’on regarde ou écoute du virtuel
12-    rue de stockage des supports de stockage des médias
13-    zone où l’enfant peut lire ou faire du bruit
14-    entrée et sortie de la bible
15-    allée couverte
16-    accueil/bar de la bible
17-    toilettes bible
18-    toilettes ♂ boîte de nuit
19-    toilettes ♀ boîte de nuit
20-    zone de la mezzanine à -5m
21-    zone de danse grande hauteur à -8,5m
22-    stockage du savoir consultable de la bible
28-    bar de la mezzanine
29-    alcôves
30-    terre

1-      terrace of the Nightclub
2-      metallic ground
3-      meadow
4-      service lift
5-      nightclub entrance
6-      nightclub exit
7-      access to the terrace
8-      motorized access to underground knowledge
9-      pedestrian access to underground knowledge
10-    working area
11-    area where we can read magazines and watch or listen to virtual
12-    stocking street for virtual mediums
13-    area where children can read or make some noise
14-    library entrance and exit
15-    covered alley
16-    library reception/bar
17-    library restrooms
18-    lightclub restrooms
19-    nightclub restrooms
20-    mezzanine area (-5m)
21-    high dance area (-8.5m)
22-    stocking of the “available for consultation” knowledge of the Library
23-    dance + bar area (-8.5m)
24-    inside meadow
25-    stocking of the “archived” knowledge of the Library
26-    low and narrow area which allows to do something else (-11m)
27-    dis-inhibition/re-inhibition airlock
28-    mezzanine bar
29-    alcove
30-    soil

successive plans from level -3 to level +1 {pdf version}
plans successifs du niveau -3 au niveau +1 {version pdf }
context
<<<